(no subject)
Jun. 24th, 2006 04:49 amСначала я хотела назвать это произведение довольно витеевато: "Ндааа, блять". Но потом подумала, что это выражение слишком многозначно и даёт большую свободу для вольных интерпретаций. Поэтому я назвала его коротко и просто:"Уронили мишку на пол, оторвали мишке лапу." По-моему, этот вариант наиболее соответствует сути продукта, моментально устанавливает эмоциональную связь с потребителем на подсознательном уровне, хорошо запомина... тьфу ты, "итит твою мать, профессор", я ж уже не на работе!
тогда просто вот
Сижу. А все вокруг кропают книжки.
Все гении - аж кругом голова.
На фоне них я плюшевая мишка,
умеющая складывать слова.
Иду. А сексуальные малышки
плывут, парням срывая тормоза.
На фоне них я плюшевая мишка:
нос-пуговица, бусины-глаза.
Лежу. А остальные все вприпрыжку
отправились кто в Ницу, кто в Бейрут...
Пойти чтоль в сад... Там плюшевые мишки
давно большой колонией живут.
тогда просто вот
Сижу. А все вокруг кропают книжки.
Все гении - аж кругом голова.
На фоне них я плюшевая мишка,
умеющая складывать слова.
Иду. А сексуальные малышки
плывут, парням срывая тормоза.
На фоне них я плюшевая мишка:
нос-пуговица, бусины-глаза.
Лежу. А остальные все вприпрыжку
отправились кто в Ницу, кто в Бейрут...
Пойти чтоль в сад... Там плюшевые мишки
давно большой колонией живут.